Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Civiltà latina

Oggetto:

Latin Civilisation

Oggetto:

Anno accademico 2014/2015

Codice dell'attività didattica
STU0153 - 6 cfu
Docente
Prof. Bardo Maria Gauly (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Filologia, Letterature e Storia dell'antichità
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Per la tipologia dell'attività controllare il piano carriera
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Orale
Modalità d'esame
Esame orale finale; non sono previsti né lavori di seminario né prove in itinere.
Prerequisiti
Ottima conoscenza della lingua latina; la conoscenza del greco non è richiesta.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il modulo (36 ore) si propone di far acquisire una buona padronanza del metodo critico: intende perfezionare negli studenti le capacità di analisi scientifica dei testi e permettere loro di approfondire la conoscenza degli strumenti di ricerca, di partecipare attivamente alla discussione dei problemi critici proposti, di confrontare metodi e problemi dell'indagine filologica sui testi e di quella storico-archeologica sul paesaggio e sul giardino a Roma. 

The course (36 hours) aims at refining the students’ ability in the scientific analysis of texts, and at deepening the knowledge of the research instruments. In particular, the subject is useful for collating methods and problems in the textual and in the archaeological domain.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti che arrivano a sostenere questo esame hanno già sostenuto la prova d’ingresso scritta di latino della triennale e almeno 12 CFU nella materia.

L’accertamento tramite esame orale si concentra sulla traduzione di uno o più brani latini di coerente lunghezza, con domande di spiegazione di carattere contenutistico e non solo, coerenti con le informazioni offerte in classe durante le lezioni; per gli studenti che non hanno frequentato il corso, si aggiungono una o più domande di carattere teorico-sistematico sui testi di riferimento presenti in bibliografia. Se lo studente deve ancora sostenere la parte di storia letteraria, questa viene richiesta prima dell’esame monografico, tendenzialmente da un altro docente.

Il metodo consente di verificare in modo credibile se i risultati di apprendimento attesi sono stati effettivamente acquisiti dagli studenti.

Students face this exam when they have already passed the “prova d’ingresso scritta di latino” for undergraduates and have taken at least 12 CFU in Latin.

The oral exam focuses on the translation of one or more passages, with questions on various matters (above all on archaeology), according to the program of the lessons. Students who have not attended the lessons must answer to further theoretic questions about the texts present in bibliography. If the student must pass even the previous exam about the history of Latin literature, this part will be asked just at the beginning of the whole exam, preferably by another teacher.

So, this method with its different steps allows to verify that students have reached the expected results of learning.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Orale

Oggetto:

Attività di supporto

Nessuna

Oggetto:

Contenuti

Per il programma da frequentanti è necessaria la presenza in classe (foglio firme, 75% di presenze).

Oggetto:

Programma

L'ARTE DI BEN INIZIARE: PER UNA STORIA DEI PROEMI IN PROSA A ROMA

Il corso si propone di percorrere la vicenda secolare di come si deve iniziare un'opera in prosa attraverso la lettura, la traduzione e l'analisi di un corpus di proemi in latino (Catone, Cicerone, Cornelio Nepote, Cesare, Varrone, Sallustio, Vitruvio, Seneca, Velleio Patercolo, Plinio il Vecchio, Tacito, Apuleio, Boezio...) appartenenti a vari generi (filosofico, storico, scientifico).

 

PROGRAMMA PER FREQUENTANTI

(foglio firme, 75% di presenze)

1. Lettura, traduzione e commento di un corpus antologico di testi che sarà presentato a lezione.

2. Analisi di due studi critici a scelta sul tema (la lista completa sarà presentata durante il corso).

3.a. Per gli studenti che nel settore non abbiano sostenuto esami di letteratura latina o abbiano sostenuto un solo esame da 5/6 CFU: storia della letteratura latina, da preparare su G. Garbarino, Storia e testi della letteratura latina (volume unico), Torino (Paravia) 2001 e rist., o su analogo manuale di liceo (programma dettagliato nelle pagine dei corsi di latino per la LT).
3.b. Gli studenti che hanno già sostenuto esami di latino per 12 CFU e che quindi hanno già portato tutta la storia della letteratura latina sostituiscono il punto 3.a. con la traduzione di alcuni testi che saranno indicati a lezione.

 

PROGRAMMA PER NON FREQUENTANTI

1. 2. 3.a. o 3.b. restano invariati. Una congrua aggiunta di articoli moderni da studiare (in inglese, francese o tedesco) e di testi antichi da tradurre e commentare sarà indicata alla fine del corso).

 

"How to begin in the right way", the proem in Latin prose.
Through a choice of relevant texts from Cato the Elder to the Late Antiquity, the development of Latin prose is followed and explained in all literary genres (history, philosophy, science...).
Moving back to the Greek tradition and analysing the rhetorical advices of the grammarians, the texts are embedded in their linguistic and stylistic contents during the development and growth of Latin prose.
High competence with Latin language is required to the students, who must add to the translational skills the lecture of some scientific papers in a list that will be prepared and updated by the professor.

 

Attending students (attendance 75%)
1. Translation of an anthology of Latin texts.
2. A list of papers will be given: every student must read two among them.
3.a. History of Latin literature from the origins to Livy included (first exam); or of Imperial age (second exam).
3.b. Students who have already taken an exam with the program of Latin literature will replace it with the translation of some latin texts and with the study of some articles (list at the end of the lessons).

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

L. Calboli Montefusco, Exordium, narratio, epilogus : studi sulla teoria retorica greca e romana delle parti del discorso, Bologna 1988.

A.G. Gillingham, The Prooemia in Cicero's Works on Philosophy, Politics, and Rhetoric, in «Harvard Studies in Classical Philology», LX, 1951, p.297-299.

C. Lévy, La conversation à Rome à la fin de la République: des pratiques sans théorie?, in «Rhetorica: A Journal of the History of Rhetoric», XI, 4 (1993), p.399-414

M. Ruch, Le préambule dans les oeuvres philosophique de Cicéron. Essai sue la genèse et l'art du dialogue, Paris 1958.

L. Calboli Montefusco, Exordium, narratio, epilogus : studi sulla teoria retorica greca e romana delle parti del discorso, Bologna 1988.

A.G. Gillingham, The Prooemia in Cicero's Works on Philosophy, Politics, and Rhetoric, in «Harvard Studies in Classical Philology», LX, 1951, p.297-299.

C. Lévy, La conversation à Rome à la fin de la République: des pratiques sans théorie?, in «Rhetorica: A Journal of the History of Rhetoric», XI, 4 (1993), p.399-414

M. Ruch, Le préambule dans les oeuvres philosophique de Cicéron. Essai sue la genèse et l'art du dialogue, Paris 1958.

The list of the anthology of Latin texts to be translated and commented will be given to the students at the beginning of the lessons.



Oggetto:

Note

Si richiede una buona conoscenza della lingua latina.

Si ricorda che gli studenti di Filologia, letterature e storia dell'antichità che non abbiano sostenuto un esame scritto di latino nel corso di laurea triennale devono superare una versione, con un giudizio almeno "discreto" (24/30), prima di sostenere l'esame orale: gli interessati dovranno iscriversi all'appello di "Lingua e traduzione latina".

Il modulo è aperto agli studenti di tutti i corsi di laurea.

Good knowledge of Latin is required.

Students of "Filologia, letterature e storia dell'antichità" who have not taken a written examination as undergraduates must pass it before the oral exam.

The course is open to students of any "Corso di laurea".

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 21/04/2016 10:29
Non cliccare qui!