Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e letteratura latina I

Oggetto:

Latin Language & Literature

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
-
Docente
Massimo Manca (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea magistrale in Filologia, Letterature e Storia dell'antichità
Anno
1° anno
Periodo
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD attività didattica
L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Orale
Tipologia unità didattica
modulo
Insegnamento integrato
Lingua e letteratura latina (corso aggregato) (LET0761)
Prerequisiti

Ottima conoscenza della lingua latina. Gli studenti che arrivano a sostenere questo esame hanno già sostenuto la Prova d'ingresso di latino della triennale e almeno 12 CFU nella materia. Eventuali riferimenti al greco non richiedono tuttavia conoscenze pregresse.
Per poter accedere all'esame orale chi si iscrive alla laurea magistrale in Filologia, letterature e storia dell'antichità deve superare una ‘Prova scritta per l'accesso alla magistrale’, che consiste nella traduzione di un brano d'autore dal latino all'italiano con l'ausilio del vocabolario. La prova si considera superata se viene ottenuto un giudizio almeno ‘discreto’ (24/30).
N.B. Chi non ha sostenuto almeno un esame di Letteratura latina o di Storia della lingua latina, ma ha superato solo Lingua e traduzione latina (o, a maggior ragione, Latino di base) è pregato di mettersi in contatto con il docente al più presto (prima dell'inizio dell'anno accademico).

Excellent knowledge of Latin. References to Greek, however, do not require prior knowledge. Foreign students are requested to contact the teacher.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Avvisi

Esame da 2 CFU di latino: Crediti integrativi
Oggetto:

Obiettivi formativi

Il modulo (36 ore) si propone di far acquisire una buona padronanza del metodo critico: intende perfezionare negli studenti le capacità di analisi scientifica dei testi e permettere loro di approfondire la conoscenza degli strumenti di ricerca, di partecipare attivamente alla discussione dei problemi critici proposti, di confrontare metodi e problemi dell'indagine filologica sui testi.

the course (36 hours) aims to provide students with a good mastery of the critical method: it is intended to perfect their ability to scientifically analyse texts and enable them to deepen their knowledge of research tools, to actively participate in the discussion of proposed critical problems, and to compare methods and problems of philological investigation of texts.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti e le studentesse, al termine del corso, devono sapersi orientare diacronicamente nei generi poetici; devono conoscere L'Epidicus, la sua epoca e il suo contesto; devono essere in grado di tradurre i testi svolti a lezione e riflettervi criticamente. Devono essere in grado di tradurre autonomamente un testo poetico. Devono essere in grado di produrre un breve saggio servendosi correttamente degli strumenti propri della ricerca filologica e letteraria.

At the end of the course, students must be able to orientate themselves diachronically in the poetic genres; they must be familiar with Epidicus, its era and context; they must be able to translate the texts developed in class and reflect critically on them. They must be able to independently translate a poetic text. They must be able to produce a short essay correctly using the tools of philological and literary research.

Oggetto:

Programma

Tradurre Plauto per la lettura e per la scena: uno studio sull'Epidicus.

La traduzione di un testo fatto per la rappresentazione pone problemi aggiuntivi rispetto alla traduzione per la lettura; se poi questo testo è comico, è necessario tenere conto della differenza linguistica; se poi questo testo è antico, è necessario tenere conto della differenza culturale. Per questo insegnamento abbiamo scelto l'Epidicus, una commedia di Plauto un po' meno frequentata rispetto alle più celebri. Riusciranno studentesse e studenti a tradurlo in modo che funzioni ancora?

Translating Plautus for reading and for the stage: a study on Epidicus.

Translating a text made for performance poses additional problems compared to translating for reading; if this text is comic, the linguistic difference must be taken into account; if this text is ancient, the cultural difference must be taken into account. For this lesson, we have chosen Epidicus, a comedy by Plautus that is somewhat less popular than the more famous ones. Will students be able to translate it in a way that still works?

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezione frontale e seminario

Lecture and workshop

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame orale:

1) verrà richiesta la lettura metrica e la traduzione di uno o più dei dei testi svolti a lezione. Il colloquio prosegue con domande di carattere grammaticale e storico-letterario relative ai testi in questione fino a quando il docente non avrà informazioni sufficienti all'espressione della valutazione.

2) seminario: gli studenti dovranno lavorare su un segmento dell'Epidicus, rappresentarlo in loro traduzione in classe, illustrare i problemi tecnici e drammaturgici incontrati, commentare il testo. Le relazioni entrano a far parte del programma d'esame per tutti gli studenti.

         2a) Gli studenti che non desiderino preparare una relazione di seminario e i non frequentanti sostituiscono con lo studio dell'Epidicus in una traduzione corrente.

3) Per gli studenti che nel settore non abbiano sostenuto esami di letteratura latina o abbiano sostenuto un solo esame da 5/6 CFU: storia della letteratura latina, da preparare su G. Garbarino, Roma senza tempo (volume unico), Torino (Paravia) 2022, o su analogo manuale di liceo (programma dettagliato nelle pagine dei corsi di latino per la LT).
3a. Gli studenti che hanno già sostenuto esami di latino per 12 CFU e che quindi hanno già portato tutta la storia della letteratura latina sostituiscono il punto 3 con la lettura di saggi che saranno indicati a lezione.

 

Come si svolge in genere l'esame (può variare):

1) come prima cosa, chiedo la parte di cui ciascuno studente si è occupato; gli studenti non frequentanti o chi non ha fatto una relazione portano in latino l'Epidicus in una traduzione corrente integrale.

2) uno degli altri testi svolti a lezione con l'aiuto degli studenti, reperibili nel volume collettivo presente all'indirizzo Internet che sarà indicato nel Moodle del corso .

3) Le parti  svolte dal sottoscritto a lezione

4)  un saggio bibliografico: gli studenti devono preparare autonomamente uno o più saggi bibliografici tra quelli proposti, fino ad arrivare ad almeno 40 pagine, fra quelli che saranno proposti a lezione.

5) chi non abbia portato alla triennale tutta la storia della letteratura, porta la parte mancante; gli altri aggiungano altre 30 pagine di saggi.

Oral examination:

1) the metrical reading and translation of one or more of the texts developed in class will be required. The interview continues with questions of a grammatical and literary-historical nature relating to the texts in question until the professor has sufficient information to make an assessment.

2) Seminar: students are required to work on a segment of the Epidicus, represent it in their translation in class, illustrate the technical and dramaturgical problems encountered and comment on the text. The reports become part of the examination programme for all students.

2a) Students who do not wish to prepare a seminar paper and non-attending students substitute the study of the Epidicus in a current translation.

3) For students who have not taken Latin literature examinations or have only taken one 5/6 CFU examination: history of Latin literature, to be prepared in G. Garbarino, Roma senza tempo (volume unico), Torino (Paravia) 2022, or in a similar high-school textbook (detailed syllabus on the pages of the Latin courses for LT).
3a. Students who have already taken Latin examinations for 12 CFU and who have therefore already taken the entire history of Latin literature replace point 3 with the reading of essays that will be indicated in class.


How the exam is generally conducted (may vary):

1) as a first step, I ask for the part each student has taken; non-attending students or those who have not done a presentation bring the Epidicus in Latin in a current full translation.

2) one of the other texts developed in class with the help of the students, which can be found in the collective volume at the Internet address that will be indicated in the course Moodle .

3) The texts developed by myself in class

4) a bibliographical essay: students must independently prepare one or more bibliographical essays, up to at least 40 pages, from among those proposed in class.

5) those who did not take the entire history of literature in the three-year course bring the missing part; the others add another 30 pages of essays.

Oggetto:

Attività di supporto

Studenti e Studentesse con DSA sono pregati/e di informare il docente all'inizio del corso,  per concordare eventuali misure compensative in sede d'esame ed eventuali personalizzazioni del programma.

In generale, Studenti/esse con DSA o disabilità sono pregati/e di prendere visione delle modalità

 

Students with Specific Learning Disorders are requested to inform the lecturer at the beginning of the course in order to agree on a personal learning path suited to their needs.
In general, Students with SLD or disabilities are asked to take note of the university modalities

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Roma senza tempo
Anno pubblicazione:  
2022
Editore:  
Pearson
Autore:  
Garbarino Manca Pasquariello
ISBN  
Obbligatorio:  
No
Oggetto:

Tutti i testi verranno indicati a lezione. Consiglio l'acquisto di un'edizione qualsiasi dell'Epidicus. Per la natura dell'insegnamento, più edizioni diverse sono a disposizione in aula, più è utile.

I saggi verranno indicati nel Moodle del corso.

All texts will be specified in class. I recommend the purchase of any edition of Epidicus. Due to the nature of teaching, the more different editions available in the classroom, the more useful it is.

Essays will be indicated in the course Moodle.



Oggetto:

Note

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2023 alle ore 01:00
    Chiusura registrazione
    30/06/2024 alle ore 01:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 06/07/2023 16:24
    Location: https://filologia.campusnet.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!